The Celtic Fake Book C Edition / / Hal Leonard

SKU : 128227
photos_produit
30.90 CHF30.90 CHFSur demandeHal Leonard> voir tous les produits de la marque
International: Cliquez-ici

L'avis du spécialiste

Plusieurs dizaines de titres de musiques celtiques d'Irlande, d'Écosse,... Pour instruments en do.

SpécificationsFormat: Instrumental Album
Arrangement: Melody Line, Lyrics & Chords, C Instruments
Arrangement code: MLC/C INST
Music style:Folk
Language: English
Media: Sheet Music
Weight / poids: .8731
ISBN: 9780634017278
UPC: 0073999535792

Titles in the book (Title / Autor / Artist):

Abdul Abulbul Amir / French William Percy
Aignish on the machair (Hébrides)
Across the western ocean (Irlande)
Aillte (Hébrides)
All through the night (Welsh folksong)
Alister, son of coll the splendid (Alasdair Mac Colla) (Hébrides)
Ar fol lol lol o (Irlande)
Along with my love i'll go (Irlande)
Altar isle o' the sea (Donull nan Donull) (Hébrides)
"Are you there, Mo-ri-ar-i-ty?" (Irlande)
Arthur McBride (Irlande)
As i roved out (I) (Irlande)
As i roved out (II) (Irlande)
At the wave mouth (Aig beul nan tonn) (Hébrides)
Auld lang syne (Ecosse) / Joan Baez, Lonzo, Freddy Quinn
André Rieu, Orchestre Bert Kämpfert
Glenn Miller
As i was going to ballynure (Irlande)
The ash grove (Llwyn on) (Welsh folksong)
Avondale (Irlande)
Baloo baleerie (Ecosse)
Baloo, Lammy (Ecosse)
The band played on / Ward Charles B.
The banks of the Suir (Irlande)
The bantry girl's lament (Irlande)
Barbara Allen (Ecosse) / Joan Baez
The barnyards of Delgaty (Ecosse)
Be thou my vision (Irlande)
The bard of Armagh (Irlande)
A barra love lilt (Hébrides)
Batchelor's walk (Irlande)
The beggarman (Irlande)
Believe me, if all those endearing young charms (Irlande) / James Galway & Phil Coulter
The bells of Shandon (Irlande)
Bendemeer's stream (Irlande)
Beside the river loune (Irlande)
Birds at the fairy fulling (Hébrides)
The black cavalry (Irlande)
The blackberry blossom (Irlande)
Blackwater side (Irlande)
The blue bells of Scotland (Ecosse)
Blessing of the road (Duan an Rathaid) (Hébrides)
The bold fenian men (Irlande)
Boney was a warrior (Irlande)
The bold tenant farmer (Irlande)
Bold thady quill (Irlande)
The bonny earl of Murray (Ecosse)
Boston burglar (Irlande)
The bonniest lass (Ecosse)
The bonny bunch of roses (Irlande)
The bonny ship the Diamond (Ecosse)
Boulavogue (Irlande) / McCall P.J.
The brave irish lad (Irlande)
Brennan on the moor (Irlande)
Bold Robert Emmet (Irlande)
Broken-hearted i'll wander (Irlande)
The butcher boy (Irlande)
Bungle rye (Irlande)
Byker hill (Irlande)
A bunch of Thyme (Irlande)
The calton weaver (Ecosse)
Captain MacDonald's favourite jig (Irlande)
The Campbells are coming (Ecosse)
Carrickfergus (Irlande)
Caristiona (Hebrides)
The chanty that beguiled the witch (Hebrides)
Charlie is my darling (Ecosse)
The Christ-child's lullaby (Taladh Chriosta) (Hebrides)
A churning lilt (Hebrides)
Christmas duanag (Duan nollaig) (Hebrides)
Clanranald's parting song (Hebrides)
Clare's dragoons (Irlande)
The cockies of Bungaree (Irlande)
Come to the hills (Irlande)
The cockle gatherer ('S trusaidh mi na coilleagan) (Hebrides)
Coll nurse's lilt (Shibeag, shibeag) (Hebrides)
Cooley's reel (Irlande)
Come sit down beside me (Irlande)
Come back to Erin (Irlande)
Convict of clonmel (Irlande)
Columbus was a Irishman (In Ireland he was born) (Irlande)
Comin' through the rye (Ecosse) / Burns Robert
The cork leg (Irlande)
Cosher bailey's engine (Welsh folksong)
The county of Mayo (Irlande)
Cradle spell of Dunvegan (Taladh an Leinigh Leoidich) (Hebrides)
The courting of the king of Erin's daughter (Nighean Righ Eireann) (Hebrides)
Credhe's lament for cail (Irlande)
The cruiskeen lawn (Cruiscin lan) (Irlande)
The croppy boy (Irlande)
Cuchullan's lament for his son (Cuchulann 's a Mhac) (Hebrides)
The cuckoo madrigal (Irlande)
The curragh of Kildare (Irlande)
Curse of the aspen tree (An crithionn cruaidh) (Hebrides)
Danny boy (Irlande) / James Galway & Phil Coulter
Eva Cassidy
Dance to your shadow (Bando ribinnean) (Hebrides)
Darby Kelly (Irlande)
The dear little shamrock (Irlande)
Dick Darby (Irlande)
The Doon (Irlande)
The dingle puck goat (Irlande)
Don't you weep after me (Irlande)
Down by the salley gardens (Irlande)
The dowerless maiden (Gun chrodh, gun aighean) (Hebrides)
Drowsy Maggie (Irlande)
Down went McGinty / Flynn Joseph
The dowie dens of Yarrow (Ecosse)
A druid of the isles (Hebrides)
The Dublin stage (Irlande)
A dunvegan dirge (Cha tig mor) (Hebrides)
Duffy's blunders / Flynn Joseph
Dumbarton's drums (Ecosse)
Eamann an chnoic (Irlande)
The earl of Moray (Irlande)
Erin! oh Erin! (Irlande)
The easter rebellion (Irlande)
Eileen oge (Irlande)
Eileen aroon (Irlande)
An eriskay love lilt (Gradh geal mo chridh) (Hebrides)
An eriskay lullaby (The mermaid's song) (Hebrides)
Ethne's croon to her child Columba (Hebrides)
Fair harvard (Irlande)
The fair hills of Eire o! (Irlande)
A fairy plaint (Ceol-brutha) (Hebrides)
A fairy's love song (Tha mi sgith) (Hebrides)
Farewell, Nancy (Irlande)
The fate croon (Hebrides)
Farewell to the maigue (Irlande)
Felix, the soldier (Irlande)
Father Murphy (Irlande)
The fenian man 0' war (Irlande)
The fenian of Cahirciveen (Irlande)
Filimiooriooriay (Irlande)
Finnegan's wake (Irlande)
The first swallow (Irlande)
Flora MacDonald's love song (Hebrides)
Flow gently, sweet afton (Ecosse) / Hume Alexander
The flower of sweet strabane (Irlande)
The flying cloud (Irlande)
The fogyy dew (Irlande)
Follow me up to carlow (Irlande)
For i had a spirit above my degree (Irlande)
The four marys (Ecosse)
From the cold sod that's o'er you (Irlande)
From Erin's shores (Irlande)
The galbally farmer (Irlande)
Gin i were (Ecosse)
Galway city (Irlande)
The Galway piper (Irlande)
The Galway races (Irlande)
The Galway shawl (Irlande)
The gaol of Clonmel (Priosun Chluain Meala) (Irlande)
Garryowen (Irlande)
The garden where the praties grow (Irlande)
The girl i left behind me (Irlande)
The golden jubilee (Irlande)
The girls of Coleraine (Irlande)
The great Silkie (Irlande)
The green fields of America (Irlande)
Green grow the rashes, o (Ecosse) / Burns Robert
Green grows the Laurel (Irlande)
The harp of Dunvegan (Hebrides)
The harp that once (Irlande)
The harper (An clarsair) (Hebrides)
Harrigan / Cohan George M.
Has anybody here seen Kelly? / Murphy C.W./ Letters W.
Has sorrow thy young days shaded? (Irlande)
The hat my father wore / Ferguson Edwin
Hieland Laddie (Ecosse)
A Highland lad my love was born (Ecosse)
The hounds of filemore (Irlande)
Hurree Hurroo (Ecosse)
The hills of Kerry (Irlande)
Hunting the hare (Hela'r sgyvarnog) (Welsh)
I had fifteen dollars in my inside pocket / Kennedy Harry
I know where i'm going (Ecosse)
I know my love (Irlande)
"I thank you, ma'am," says Dan (Irlande)
I never will Marry (Irlande)
I'll take you hone again, Kathleen / Westendoff Thomas P.
I'll tell my ma (Irlande)
I've got rings on my fingers / Scott Maurice
I'm a poor stranger (Irlande)
In Scartaglen there lived a lass (Irlande)
In Glendalough lived a young saint (Irlande)
Irish astronomy (Irlande) / Hapline C.G.
The irish washerwoman (Irlande)
The irish wedding / Dibdin Charles
The irish girl (Irlande)
The irish rover (Irlande)
The irishman's epistle (Irlande)
The irishman's shanty / Driscoll Emmet
John Riley (Irlande) / Joan Baez
Johnny i hardly knew ye (Irlande)
Jug of punch (Irlande)
Kelly, the boy from Killann / McCall P.J.
Kathleen Mavourneen / Crouch F.W.N.
The Kerry cow (Irlande)
The Kerry reel (Irlande)
Kevin Barry (Irlande 20ème s.)
The Kerry dance (Irlande) / Molloy James L.
Kilgary mountain (Irlande)
Killarney / Balfe M.W.
Kirsteen (Co bhios agad, Chairistiona) (Hebrides)
Kitty of Coleraine (Irlande)
Kishmul's galley (A Bhirlinn Bharrach) (Hebrides)
The lambs on the green hills (Irlande)
Lanigan's ball / Bryant Neil
The lark in the clear air (Irlande) / Ferguson Samuel
The lark in the morning (Irlande)
The lay of Diarmad (Hebrides)
Let Erin remember the days of old (Irlande)
Let him go - let him tarry / Gordon/ Maurice/ Yale
A little bit of heaven / Ball Ernest R.
Limerick is beautiful (Irlande) / Scanlon Michael
The little bunch of rushes (An Beinnsin Luachra) (Irlande)
The little saucepan (Sospan vach) (Welsh)
Loch Lomond (Ecosse)
Lochbroom love song (Mhàiri Laghach) (Hebrides)
Loch leven love lament (Chuir mo leannan cul rium fhein) (Hebrides)
The lost child (Irlande)
Lough sheelin's side (Irlande)
Love at my heart (Irlande)
The love - wandering (Hebrides)
Lovely leitrim / Fitzpatrick P.
The lure of the fairy hill (Hebrides)
The low - backed car (Irlande)
MacPherson's farewell (Ecosse)
Macushla / McMurrough Dermot
The magic mist (Irlande)
A man of double deed (Irlande)
Maid of fife - E - O (Irlande)
The maid of Slievenamon (Irlande)
The maid of sweet brown knowe (Irlande)
£Mary Fair (A Mhairi Bhan) (Hebrides)
Master McGrath (Irlande)
McPherson's lament (Irlande)
McSorley's twins / Phillips Gustave
McCaffery (Irlande)
Men of Harlech (Rhyfelgyrch Gwyr Harlech) (Welsh)
The men of the west (Irlande) / Ronney William
The merchant's daughter (Irlande)
Mermaid song (Irlande)
Mick McGuire (Irlande)
The mermaid's croon (Cronan na Maighdinn - Mhara) (Hebrides)
Michael Roy of Brooklyn city (Irlande)
Milking croon (Cronan Bleoghain) (Hebrides)
Milking song (Oran Buaile) (Hebrides)
The minstrel boy (Irlande)
Mr. Moses Ri-tooral-i-ay (Irlande)
Mrs. Murphy's chowder (Irlande)
Mo ghra-sa mo dhia (Irlande)
Mrs. McGrath (Irlande)
Molly Bawn / Lover Samuel
Molly Brannigan (Irlande)
Molly Malone (Cockies and mussels) (Irlande) / Hugues Aufray
Morgan Magan (Irlande) / O'Carolan Turlough
Morrissey and the russian sailor (Irlande)
My Mary of the curling hair / Griffin Gerald
Mother machree / Olcott C./ Ball E.R.
Mountains of mourne (Irlande)
The mulligan guard / Braham David
Mull fisher's love song (O Mhairead og!) (Hebrides)
My Bonnie lies over the ocean (Ecosse)
My wild irish rose / Olcott Chauncey
My luve is like a red, red rose (Ecosse)
My name is Kelly (But i'm livin' the life of Reilly) / Nelson E.G./ Fier N.
The next market day (Irlande)
Nell flaherty's drake (Irlande)
No irish need apply (Irlande)
None can love like an irishman (Irlande)
Nora / O'Casey Sean
Norah O'Neale (Irlande)
O love, 'tis a calm starry night (Irlande)
O woman washing by the river (Irlande)
O'Donnell Aboo / McCann Michael Joseph
O'Hara's cup (Irlande)
The old crone's lilt (Hebrides)
Oft in the stilly night (Irlande)
Oh Rowan tree (Ecosse)
Oiche Nollag (Irlande)
The old orange flute (Irlande)
The old turf fire (Irlande)
The old triangle (Irlande)
On the banks of Allan water (Ecosse)
On the banks of the roses (Irlande)
Over the moor to Maggie (Irlande)
Owen coir (Irlande)
O'Rourke's revel rout (Irlande)
Paddy Doyle's boots (Irlande)
The Palatine's daughter (Irlande)
Paddy upon the canal (Irlande)
The parting glass (Irlande)
Pat Malloy (Irlande)
The Peacock march (Irlande)
Phil the fluter (Irlande)
Peggy Gordon (Irlande)
Peg o' my heart / Fischer Fred
Portlairge (Irlande)
The portuguese sailor (Irlande)
The praties, they grow small (Irlande)
The pretty girl milking her cow (Irlande)
Pulling the sea - dulse (Hebrides)
Pulse of my heart (Irlande)
Putting the taunt (Cur na tamailte) (Hebrides)
Putting our the sea (Hebrides)
The queen of Connemara (Irlande)
Raglan road (Irlande)
Rake and rambling boy (Irlande) / Joan Baez
Real old mountain dew (Irlande)
Reynard the fox (Irlande)
The rising of the moon (Irlande) / Casey John Keegan
The road to the isles (Ecosse)
A rich irish Lady (Irlande)
The rocks of Bawn (Irlande)
Roddy McCorley (Irlande)
Rory O'Moore / Lover Samuel
Rosin the beau (Irlande)
The rose of Allendale (Irlande)
The rose of Tralee (Irlande) / Glover Charles W.
The sailor's hornpipe (Irlande)
Scots wha hae (Ecosse)
Sea - bird to her chicks ('S è nighean a ni ceol) (Hebrides)
Sea - sounds (Gair na mara) (Hebrides)
Sea moods (Bruadar mara) (Hebrides)
The sea - quest (Am bron binn) (Hebrides)
Sea sorrow (Am bron mara) (Hebrides)
The seagull of the land - under - waves (Hebrides)
The seal . woman's croon (An cadal trom) (Hebrides)
The sentry box (Irlande)
The seven irishmen (Irlande)
She moved through the fair (Irlande)
The shan van Vocht (Irlande)
The ship at sea (Cuan ag eirigh) (Hebrides)
The shores of Amerikay (Irlande)
Shule agra (Irlande)
Since i've been in the army (Irlande)
Silkie (Ecosse) / Joan Baez
Since James put on high collars / Skelly Joseph P.
Since Maggie went away (Irlande)
Skibbereen (Irlande)
The skua - gulls (Na lochlinnich) (Hebrides)
Skye fisher's song (Tir-nan-og) (Hebrides)
The skye steerman's song ('S mo lamh air a stiuir) (Hebrides)
Skye water - kelpie's lullaby (Hebrides)
Sleeps the noon in the deeo blue sky (Hebrides)
Slievenamon (Irlande)
Slieve gallen braes (Irlande)
The sons of liberty (Irlande)
The snowy - breasted pearl (Péaria an bhrollaigh bhain) (Irlande)
The soft deal board (An clar bog déli) (Irlande)
The son of a gambolier (Irlande)
The song of Niamh of the golden tresses (Irlande)
The song of the woods (Irlande)
A soothing croon from eigg (Hebrides)
The spanish Lady (Irlande)
Spinning song (Hebrides)
Spinningwheel song (Irlande)
Spreading the sea - wrack (Hebrides)
The star of the county down (Irlande)
Sweet Rosie O'Grady (Irlande) / Nugent Maud
Tam Pierce (Ecosse)
The tanyard side (Irlande)
That tumble - down shack in athlone / Monte Carlo/ Sanders A.M.
They know not my heart (Irlande)
'Tis the last rose of summer / Milliken Richard Alfred / Nana Mouskouri
Throw him down, McCloskey / Kelly John W.
That's an irish lullaby / Shannon J.R.
Tipperary recruiting song (Irlande)
The T'read on the tail o' me coat / Ryan Patrick
Tourelay / O'Shay Dennis
The trooper and the maid (Ecosse)
The 23rd of june (Irlande)
Uist castle croon (Hebrides)
Ullapool sailor's song (Hebrides)
Van Diemen's land (Irlande)
Wae's me for Prince Charlie (Ecosse)
A wandering shade (Faileas nam beam) (Hebrides)
The wearing of the green (Irlande)
Weela Wallia (Irlande)
The west awake (Irlande)
Weaving lilt (Ecosse)
What would you do if you married a soldier? (Irlande)
When irish eyes are smiling (Irlande) / Ball Ernest R.
When he who adores thee (Irlande)
When we were boy and girl (Irlande)
Who threw the overalls in Mistress Murphy's Chowder (Irlande) / Geifer George L.
Where the river Shannon flows / Russel James I.
Whiskey, you're the devil (Irlande)
The wild colonial boy (Irlande)
Why, liquor of life, do i love you so? (A fhuisgi, croi na n-anamann) (Irlande)
Will ye go, Lassie? (Irlande)
The wild rover (Irlande)
Will ye no' come back again? (Ecosse)
Will you come to bower (Irlande)
The wind on the moor (Null a mhonadh e nall a mhonadh) (Hebrides)
Witchery cantrips (Boilich nam bana-Bhuidseach) (Hebrides)
The wind that shakes the barley (Irlande)
Witchery croon (Fise faise fo) (Hebrides)
The witchery fate song (Hebrides)
Witchery grace (Obaidh na cloinne) (Hebrides)
The women are worse than the men (Irlande)
The wren song (Irlande)
The work of the weavers (Ecosse)
The witchery milking croon (Obaidh buaile) (Hebrides)
The yellow ponee (An poni beag bui)The wren song (Irlande)
Ye banks and braes o' Bonnie Doon (Ecosse) / Miller Charles
The yellow bittenr (An bunnan bui) (Irlande)
You can tell that i'm Irish / Cohan George M.
You can't deny you're Irish / Cohan George M.

Nos spécialistes à votre service
Benjamin rayon Librairie
Benjamin Librairie 021 811 28 72 [email protected]
Daniel rayon Librairie
Daniel Librairie 021 811 28 52 [email protected]
Découvrir notre magasin
Présentation du magasin
Partager ce produit
Paiement sécurisé
Click and collect
Click & Collect
Retrait en magasin
Z.I Riond-Bosson 10
CH-1110 Morges
Suisse
Mardi au vendredi
Ouvert de 09h00 à 18h30

Samedi
Ouvert de 09h00 à 17h00

Fermé le lundi et le dimanche